Characters remaining: 500/500
Translation

giảm nhẹ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giảm nhẹ" is a verb that means "to cut down" or "to lighten." It is often used when you want to describe the act of reducing something, whether it’s a burden, a problem, or even physical weight.

Usage Instructions:
  1. Context: "Giảm nhẹ" can be used in both physical and metaphorical contexts.
  2. Form: It is typically used with a noun that represents what you are reducing or lightening.
Examples:
  • Physical Context:

    • "Tôi cần giảm nhẹ khối lượng hành lý của mình." (I need to lighten the weight of my luggage.)
  • Emotional Context:

    • " ấy cố gắng giảm nhẹ nỗi đau của mình." (She is trying to lessen her pain.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "giảm nhẹ" can refer to reducing severity or intensity in situations, such as: - "Chúng ta cần tìm cách giảm nhẹ tác động của biến đổi khí hậu." (We need to find ways to lessen the impact of climate change.)

Word Variants:
  • "Giảm" (to reduce)
  • "Nhẹ" (light)
Different Meanings:

While "giảm nhẹ" primarily means to lighten or reduce, it can also imply making something easier to bear or tolerate.

verb
  1. to cut down, to lighten

Comments and discussion on the word "giảm nhẹ"